Sonunda (Epitelous)


Keti Garbi & Natasha Theodoridou isimli iki Yunanlı şarkıcı ve ne anlattığını bile bilmediğim bir şarkı "Epitelous...


Günlerdir bu -ne dediğini bilmediğim- şarkıyı dinliyorum, tekrar, tekrar, tekrar. Bir tercüme sitesinden elde edebildiğim tek bilgi ise Epitelous'un anlamının "Sonunda" olabileceğiydi. Beni bu denli etkileyen ne bilemiyorum ama birşeyler olduğu kesin.

Peki sonunda ne? Sonunda, terketti gitti beni mi? Sonunda, aşk diye birşey olduğunu anladım mı? Sonunda, hayatın boş olduğunu gördüm mü?

Hepsini denemek lazım elbette çok sürpriz birşey de olabilir. Yine de muhteşem bir şarkı. Merhaba Keti, Kalimera Natasha...

------------------O------------------

Yani belki böyle bir "sonunda":

Bitimsiz sanırdım aşkını
Dedikodular boşuna, inanmam
Öğütler anlamsız, dinlemem
Bir tek sen vardın benim için
Bir tek senin sonsuz aşkın
Hani biz bir olacaktık
Hani sadece beni sevecektin

Sonunda
Öylece çekip gittin
Son bir öpücük bile vermeden
Bir sabah yanımda yoktun
Kalbimde sıcaklığını özlerken
Yatağımda üşüyorum

Sonunda
Yalnızım ve üşüyorum

------------------O------------------

Belki de böyle bir "sonunda":

Kalbim yalnızlığa alıştı
Sadece sevgiye özlem
Sadece hüzün var benim için
Dostlarım çaresiz avutmakta
Avunabilmem imkansız yalnızlıkta
Yalnızım ve üşüyorum

Sonunda
Seni gördüm karşımda
Gerçek olmayacak kadar güzel
Hayallerim gibi sevgi dolu
Bir küçük öpücük ve tatlı uyku gözlerimde
Şafak uykuyu alınca gözlerimden
İlk gördüğüm senin güzel yüzün

Sonunda
Aşık oldum
Sonsuza kadar aşık kalacağım

------------------O------------------

Ya da böyle bir "sonunda":

Aşk bana uzak dedim
Hep iş, hep güç, hep para
Varsa yoksa çalışmak
En güzel arabalar altımda
En güzel kadınlar kolumda
En güzel iltifatlar hakkımda

Sonunda
Bir dost aradım yanımda
Paramda gözü olmayan
Beni ben olarak seven
Bulamadım
Bana aşık bir kadın istedim
Sadece beni sevecek olan
Bulamadım

Sonunda
Mutsuz oldum
Sevgisiz, sevgiye hasret kaldım

------------------O------------------

Nedir bilemiyorum ama benim için şöyle bir "sonunda" bu galiba:

Aşktan kaçar olmuştum
İncinmekten kaçar
İncitmekten kaçar
Sevdiğimi söyleyemez
Sevildiğimi dinleyemez
Of be korkak gönül
Yen artık korkunu diyordum
Of be küskün gönül
Barış kendinle diyordum

Sonunda
Sen karşımda duruyordun
Sonunda
Sen kalbimde duruyordun

Ayrılık bile olsa sonunda
Kalp kırılığı bile olsa sonunda
Of be cancağızım
Ne olursa olsun sonunda

Kalbim yeniden çarpıyor seninle
Kalbim yine barışık kendiyle
Sonunda
Kalbim yine dolu sevgiyle

------------------O------------------

2009 tarihli not. Ingilizce tercümesini buldum "sonunda" :-)

Μοιάζεις με πλοίο κι άρχισες να βάζεις
You look like a ship and you begun to put
Νερά μεσ' στο παλιό σκαρί σου
Waters in your old ship
Κι αργοβουλιάζει το κορμί σου
And your body is going down slowly
Μοιάζουν τα λόγια του να σε πειράζουν
His words seem to tease you
που πάντοτε εσένα βγάζουν για ό, τι γίνεται ένοχη
That always say that for everything that happens you are guilty

Άκουσε με είν' αμαρτία
Listen to me it’s sin
Έτσι όπως σου φέρεται
The way he treats you
μην του δίνεις τόση αξία
Don’t give to him so much value
Το εκμεταλλεύεται
He exploits it

Κι επιτέλους πάψε ν' αυτοτιμωρείσαι
And at last stop to punish yourself
που δεν μπόρεσες να είσαι αυτό που ήθελε
That you didn’t manage to be what he wanted
μην ξεχνάς πολύ καλύτερή του είσαι
Don’t forget you are much better from him
πάψε πια ν' απολογείσαι για ό,τι γίνεται
Stop to apologize for everything that happens

Κι επιτέλους πίστεψε στον εαυτό σου
And at last believe in yourself
Άκου με για το καλό σου ζήσε όπως θες
Listen to me for your sake, live as you want
Θα βρεθεί άλλος ν' αγαπάει αυτό που είσαι
You will find somebody else to love what is you
Πάψε πια να προσποιείσαι πως για όλα φταις
Stop to pretend that it’s your fault for everything that happen

Μοιάζεις μ' ένα φαντάρο που διστάζει
You look like a solder that hesitates
και τη στολή του που φοράει
And the uniform that he wears
Ντροπιάζει αφού δεν πολεμάει
He disgraces it because he doesn’t fight
Μοιάζουν φαρμάκι αυτά που λέει να στάζουν
They look like a poison thesa that fall in the ground
Και να σου δηλητηριάζουν το είναι σου και την ψυχή
And poison your soul and your existance

Άκουσε με είν' αμαρτία
Listen to me it’s sin
Έτσι όπως σου φέρεται
The way he treats you
μην του δίνεις τόση αξία
Don’t give to him so much value
Το εκμεταλλεύεται
He exploits it

Κι επιτέλους πάψε ν' αυτοτιμωρείσαι
And at last stop to punish yourself
που δεν μπόρεσες να είσαι αυτό που ήθελε
That you didn’t manage to be what he wanted
μην ξεχνάς πολύ καλύτερή του είσαι
Don’t forget you are much better from him
πάψε πια ν' απολογείσαι για ό,τι γίνεται
Stop to apologize for everything that happens

Κι επιτέλους πίστεψε στον εαυτό σου
And at last believe in yourself
Άκου με για το καλό σου ζήσε όπως θες
Listen to me for your sake, live as you want
Θα βρεθεί άλλος ν' αγαπάει αυτό που είσαι
You will find somebody else to love what is you
Πάψε πια να προσποιείσαι πως για όλα φταις
Stop to pretend that it’s your fault for everything that happen


Geri Dön ----- Mesaj Gönder